1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.
  2. Two Factor Authentication is now available on BeyondUnreal Forums. To configure it, visit your Profile and look for the "Two Step Verification" option on the left side. We can send codes via email (may be slower) or you can set up any TOTP Authenticator app on your phone (Authy, Google Authenticator, etc) to deliver codes. It is highly recommended that you configure this to keep your account safe.

Question for those who speak highly inflected languages

Discussion in 'Off Topic' started by FiringAimlessly, Feb 2, 2002.

  1. FiringAimlessly

    FiringAimlessly NOT going to waste another minute on CS!

    Joined:
    Sep 18, 2001
    Messages:
    2,692
    Likes Received:
    0
    If you were to describe someone shooting someone else in the active form, would the person taking the bullet take the accusative or the dative case?
     
  2. MiscMan

    MiscMan The Grand Elitist

    Joined:
    Dec 24, 1999
    Messages:
    760
    Likes Received:
    0
    Well, the accusative would be the direct object. So, the sentence : I shot that man. I would be the subject, the verb would be shot, and the man would be the DO. I think the accusative case is the DO, in latin anyway.


    [edit]
    But then again, I am first year...
     
  3. FiringAimlessly

    FiringAimlessly NOT going to waste another minute on CS!

    Joined:
    Sep 18, 2001
    Messages:
    2,692
    Likes Received:
    0
    I know.

    But a gun shoots a bullet, which later hits the target... thus giving "I shot him in the head" the semantic meaning "I gave him a bullet in the head via my gun"... so I was wondering how other languages might treat this...
     
  4. itskeiagain

    itskeiagain Adept

    Joined:
    Mar 12, 2001
    Messages:
    1,119
    Likes Received:
    0
    I don't quite understand what you are on about but since MiscMan gave an example, and if that's what you are talking about, then Japanese language is the same as English.
    We say;

    I shot that man.

    or
    I shot that man with a gun.

    Though grammatically in different order of wording from English, the meaning is the same in Japanese. I think it would be the same in most other languages. It's you doing the action, not the gun itself. The gun by itself didn't do anything.
     
  5. FiringAimlessly

    FiringAimlessly NOT going to waste another minute on CS!

    Joined:
    Sep 18, 2001
    Messages:
    2,692
    Likes Received:
    0
    Thanks, Beagle... in case anyone's wondering why I'm asking this, lately I've been trying to form the rough outlines of a fictional language in my head and the question of how the language's native civilization would interpret killing with a projectile weapon (as opposed to a knife or bare hands) suddenly came to mind...
     
  6. Kuroshio Apocal

    Kuroshio Apocal Sucka Free

    Joined:
    Apr 5, 2001
    Messages:
    1,852
    Likes Received:
    0
    You're a English-major aren't you?
     
  7. Puncher

    Puncher AFA member

    Joined:
    May 3, 2001
    Messages:
    629
    Likes Received:
    0
    In German the sentance would be:
    "Er hat ihm erschossen"

    The corresponding question would be:
    "Er hat wen oder was erschossen?" which is akkusativ.

    "Er hat wem erschossen?" which is dativ is wrong.
     
  8. IceWeasel

    IceWeasel Linux fanatic

    Joined:
    Dec 10, 2000
    Messages:
    221
    Likes Received:
    0
    Uhm... that is "Er hat ihn erschossen". "ihm" would be dative and gramatically wrong. ;)
     
  9. Hadmar

    Hadmar Queen Bitch of the Universe

    Joined:
    Jan 29, 2001
    Messages:
    5,437
    Likes Received:
    22
    Warning! Slang ahead!

    In "modern" german it would be:

    De Alde hat dem voll krass midde Locher gepierct, lan!
     
  10. Puncher

    Puncher AFA member

    Joined:
    May 3, 2001
    Messages:
    629
    Likes Received:
    0
    ... Of course it's "ihn". Damn keyboard, the m and n are too close together :)
     
  11. CrappyChan

    CrappyChan Come on snow!

    Joined:
    Mar 3, 2001
    Messages:
    1,068
    Likes Received:
    0
    STOP IT STOP IT STOP IT!!!!

    AUGHGH!!! MY HEAD!
     
  12. MadWoffen

    MadWoffen Soon! ©

    Joined:
    May 27, 2001
    Messages:
    2,583
    Likes Received:
    0

    I think I already told you about "The Languages of Pao" from J. Vance. Did you read it ? You might find some usefull things in there...


    http://www.sfwa.org/members/elgin/LinkBetween.html
     
  13. JaFO

    JaFO bugs are features too ...

    Joined:
    Nov 5, 2000
    Messages:
    8,408
    Likes Received:
    0
    :lol:
    That's not "modern" german, but 'dialect' ... some Dutch dialects can do similar stuff too. Especially the ones that have a lot in common with the German language ...
     
  14. Puncher

    Puncher AFA member

    Joined:
    May 3, 2001
    Messages:
    629
    Likes Received:
    0
    It's not a real dialect, but rather along the lines of "Kanackisch" which is primarily popularized by "Bild" a German tabloid, teenage Turkish guys and certain TV shows, ex. Erkan & Stefan.
    Important is the use of words such as "konkret" "krass" "voll" "alder" "fett" ...
    An example conversation would be
    "Alder, ich habe mir konkret krassen 3-er BMW gekauft. Der ist voll fett tiefergelegt."
    "Boa ey"
    "Ja Mann, habe ich mir besorgen lassen. Total krass 30cm tiefergelegt. Da muss ich voll konkret alle 2 km die Reifen wechseln!"
    "Ultra fett"
     
  15. JaFO

    JaFO bugs are features too ...

    Joined:
    Nov 5, 2000
    Messages:
    8,408
    Likes Received:
    0
    ah so ! Just a bunch of loosers who think they can do what we've been doing for ages ;)
     
  16. Goat Fucker

    Goat Fucker No Future!

    Joined:
    Aug 18, 2000
    Messages:
    2,625
    Likes Received:
    0
    The only German you will ever need is "Ach!" "Halt!" "Halten sie!" "Mein leben!" and "Commen sei fühlstein!" :D
     
  17. JaFO

    JaFO bugs are features too ...

    Joined:
    Nov 5, 2000
    Messages:
    8,408
    Likes Received:
    0
    What ?
    You think you don't need :
    - 'Bitte ein Bit !'
    - 'Zwei Bier bitte ...'
    - 'Hol im raus Claus ...' *eh* that's probably a good line for girls to know ;)

    and of course the infamous :
    'Das habe ich nicht gewusst!' ... :D
     
  18. Puncher

    Puncher AFA member

    Joined:
    May 3, 2001
    Messages:
    629
    Likes Received:
    0
    I guess you mean "Hol ihn raus, Klaus"

    GF: What do you mean with "Commen sei fühlstein" Not any German phrase I know...
     
  19. JaFO

    JaFO bugs are features too ...

    Joined:
    Nov 5, 2000
    Messages:
    8,408
    Likes Received:
    0
    // Puncher :
    I think GF meant : 'come out of your hidingplace'
     
  20. Goat Fucker

    Goat Fucker No Future!

    Joined:
    Aug 18, 2000
    Messages:
    2,625
    Likes Received:
    0
    Its from Wolfenstein, hence the -> :D <-, i have yet to decipher its true meaning as the 8bit sound is rather hard to make sence of, "Commen sie fühlstein" is how it sounds though, the real fun lies mostly in the way he say's it and not what he's actually saying ;)

    Bleh, if demand is great enough i might attach it....
     

Share This Page